Designation for translatable text items
In the question YAML files we have text_eng and text_ger for translatable text.
It occurred to me that, in case we ever want to add another language, we should stick to the ISO 639 standard for language designation. Since there are several variants we could chose from, I would consider one of two options:
- Go with ISO 639-1, which uses two-letter codes for all somewhat common languages
- Go with ISO 639-2/B which by accident already matches the mapping we already started but is more niche (and probably overkill).